X
تبلیغات
نماشا
رایتل
دوبله‌ی «شوق پرواز» به عربی و انگلیسی؛

سریال شهید بابایی اواخر امسال هرشب پخش می‌شود



با حمایت معاون سیما، نحوه پخش سریال «شوق پرواز» تغییر کرد و مخاطبان سیما به زودی شاهد بهبود وضعیت پخش این سریال خواهند بود.

روابط عمومی سریال «شوق پرواز» به سرویس تلویزیون ایسنا اعلام کرد: در طول هفته‌های گذشته مخاطبان سریال شوق پرواز بارها با مراجعه به سایت اینترنتی این سریال و نیز تماس با سازمان صدا و سیما خواستار تغییر در نحوه پخش و تکرار پخش این سریال شده و از مسؤولان سیما خواسته بودند تا برای این سریال هم مانند سریال «مختارنامه»، چند نوبت تکرار در طول هفته در نظر بگیرند. سریال «شوق پرواز» از ابتدا فقط یک نوبت تکرار داشت که آن هم روزهای شنبه ساعت 14 و 30 دقیقه و سپس 15 و 30 دقیقه بود اما پس از جلسه مشترک کارگردان، تهیه‌کننده و معاون سیما، این زمان پخش به ساعت 19 و 35 دقیقه روزهای شنبه تغییرکرد.

بر اساس این خبر، در جلسه ای که اواخر هفته گذشته با حضور یدالله صمدی کارگردان، جواد نوروزبیگی» تهیه کننده و دکتر علی دارابی معاون سیما برگزار شد، معاون سیما ضمن اعلام حمایت همه جانبه خود از سریال تلویزیونی «شوق پرواز» اعلام کرد، شیوه جدیدی برای پخش بهتر و مطلوب تر این سریال تلویزیونی در نظر گرفته خواهد شد که تغییر زمان تکرار سریال، پخش هر شبی و یا یک شب در میان و نیز دوبله و ترجمه سریال به زبان های عربی و انگلیسی برخی از این اقدامات خواهد بود.

بر اساس تصمیم های صورت گرفته، قرار است پس از پایان پخش این سریال در بهمن ماه، «شوق پرواز» از یکی از کانال های سیما به صورت هر شبی و یا یک شب در میان پخش شود تا آن دسته از مخاطبانی که فرصت تماشای هفتگی این سریال را نداشته اند، طی مدت زمانی کوتاه تر شاهد این سریال باشند.

همچنین به زودی ترجمه و دوبله این سریال به زبان های انگلیسی و عربی آغاز می شود تا این اثر نمایشی از شبکه های برون مرزی نیز پخش شود.

شوق پرواز محصول مشترک «بنیاد شهید و امور ایثارگران» و «گروه فیلم و سریال شبکه یک سیما» است. تاکنون 15 قسمت از این سریال 24 قسمتی پخش شده است و با پخش 9 قسمت باقیمانده، شوق پرواز به پایان خواهد رسید.



تاریخ : یکشنبه 20 آذر 1390 | 00:35 | نویسنده : * | نظرات (0)
.: Weblog Themes By VatanSkin :.